En la revista Burda de abril aparecía este mono, modelo 110 A, calificado como "fácil", y yo que tenía ganas de uno desde hace un par de veranos me puse a ello.
Burda, april 2012, jumpsuit, model 110. I wanted a jumpsuit since 2010. This was "easy" to sew, so I did it.
Compré dos metros de tela de doble ancho, era una especie de loneta fina, en tono morado (coincidió con el color de la revista por pura casualidad)
Burda, april 2012, jumpsuit, model 110. I wanted a jumpsuit since 2010. This was "easy" to sew, so I did it.
I needed 2 meters of fabric, a kind of soft denim, purple coloured. I don't really search the same colour, was a coincidence.
Realmente fue fácil hacerlo pero tuve que hacer ajustes:
- Estreché las perneras, haciendo una cuña desde el muslo y terminando en el bajo a 5 cm de la costura exterior, y otro centímetro en la parte interior.
- Como tengo poco talle, tuve que ajustar la unión del pantalón con el cuerpo para que no quedase excesivamente abullonado en la zona de estómago o del tiro.
- En los bajos no incluí goma porque no me gustaba el efecto que hacia en esta tela. Supongo que en una más fina quedará mejor.
Was easy to do but I made some adjustments:
- I made the legs more fitted than the original, they were very very big.
- The union between body and legs is upper.
- Didn't use elastic in bottom hem. Didn't like the effect in this kind of fabric.
| (MJ: hilvané!) |
Además hice una doble costura en la pieza central delantera, sobre todo para distinguirlo mientras lo hacía. Desde que utilicé ese tipo de costuras con el vestido verde las he repetido también en el top verde y azul y seguiré usándolas.
I also made a double seam in the front piece, mainly to see differences between front and back while I was sewing. I like this double seam since I used in the green dress, I also used it in the green and blue top, and will do again.
![]() |
| detalles |
I happy with the garment, without modify is quick to do, but I have to use my PPS*: prove, adjust, sew... till it was as I wanted.
![]() |
| solo y con complementos |
Here are the pics. It's better with complements, I'm wearing the fabric belt I showed you here.
Espero que os haya gustado! Hasta la próxima!!
Hope you liked it! Bye!
*SPP: Sistema pendiente de patente
*PPS: Patent pending system












Te ha quedado muy bonito, no tiene nada que envidiar al de la revista.
ResponderEliminarSaludos
Te ha quedado muy chulo con ese cinturón.
ResponderEliminarTe ha quedado genial!! Me encanta!!! Otra posibilidad sería hacerlo con el pantalón corto, todavía más fresquito para el verano.
ResponderEliminar¡Te queda muy bien! Tiene pinta de ser muy cómodo y fresquito.
ResponderEliminarLo tengo en mi lista de "para coser" y despues de ver el tuyo me estan entrando unas ganas locas de meterle mano ya!
ResponderEliminarAna te queda estupendo. En muy bonito y luce mucho y si encima es fácil de hacer, mejor que mejor.
ResponderEliminarUn saludo
MONICA
Pero que bonito, pues ni me he fijado en el en la revista, te favorece mucho, voy a darle una ojeada a ese mono...
ResponderEliminarThank you for checking out my blog. Your jumpsuit looks comfortable but very stylish!
ResponderEliminarMe ha venido muy bien tu repaso porque este está en mi mesa de corte ahora mismo. Te ha quedado estupendo y es verdad que pareces de revista.
ResponderEliminarMaría
Simplemente genial!!! yo estoy con él, pero no sé si acabaré, porque me temo que me he equivocado al elegir la tela, me está costando mucho trabajar con ella.
ResponderEliminarThis is very sexy lady, it looks soo cute on you!!!
ResponderEliminar